close
【原文】
子曰:「唯上知與下愚(1),不移。」
【英文】
The Master said, “It is only the most intelligent and the most stupid who cannot be budged.”
【注釋】
(1)上知與下愚,孔安國曰:「上知不可使為惡,下愚不可使強賢。」
【翻譯】
孔子說:「只有上等的智者和下等的愚人是不可改變的。」
【主旨】人類存在終極性之偽,知識對立本性時之偽。
------------------------------------------------
------------------------------------------------
【參考文獻】
1、譚家哲,《論語平解》,〈學而〉,大雁文化事業,2012。
2、《新譯四書讀本》,〈學而〉,三民書局,2009。
3、網頁http://www.taiwanus.net/E/E_4/E_4_17.htm
4、楊伯峻 今譯,劉殿爵 英譯,《論語》(Confucius The Analects),聯經出版事業,Chinese-English edition,2009。
全站熱搜