close
【原文】
廄(1)焚,子退朝,曰:「傷人乎?」不問馬。
【英文】
The stables caught fire. The Master, on returning from court, asked, “Was anyone hurt?” He did not ask about the horses.
【注釋】
(1)廄,馬房。
【翻譯】
馬房燒了,孔子退朝回來,問道:「有沒有燒傷人?」不問馬燒傷了沒有。
【主旨】孔子重人賤畜。
------------------------------------------------
------------------------------------------------
【參考文獻】
1、譚家哲,《論語平解》,〈學而〉,大雁文化事業,2012。
2、《新譯四書讀本》,〈學而〉,三民書局,2009。
3、網頁http://www.taiwanus.net/E/E_4/E_4_10.htm
4、楊伯峻 今譯,劉殿爵 英譯,《論語》(Confucius The Analects),聯經出版事業,Chinese-English edition,2009。
全站熱搜