close
【原文】
子曰:「剛、毅、木、訥(1),近仁。」
【英文】
The Master said, “Unbending strength, resoluteness, simplicity and slowness of speech are close to benevolence.”
【注釋】
(1)剛毅木訥,剛,無欲。毅,果敢。木,質樸。訥,遲鈍。與巧言令色相反。
【翻譯】
孔子說:「意志剛強、行為果敢、性情質樸、說話遲鈍,有這四種品德的人近於仁人。」
【主旨】言具此四者之質,近乎仁人。
------------------------------------------------
------------------------------------------------
【參考文獻】
1、譚家哲,《論語平解》,〈學而〉,大雁文化事業,2012。
2、《新譯四書讀本》,〈學而〉,三民書局,2009。
3、網頁http://www.taiwanus.net/E/E_4/E_4_13.htm
4、楊伯峻 今譯,劉殿爵 英譯,《論語》(Confucius The Analects),聯經出版事業,Chinese-English edition,2009。
l
全站熱搜
留言列表