close
【原文】
子夏曰:「博學而篤志(1),切問(2)而近思(3),仁在其中矣。」
【英文】
Zi-xia said, “Learn widely and be steadfast in your purpose, inquire earnestly and reflect on what is at hand, and there is no need for you to look for benevolence elsewhere.”
【注釋】
(1)篤志,篤守其志。
(2)切問,切實問清於己所學未悟之事。
(3)近思,思己所能及之事。
【翻譯】
子夏說:「廣泛地學習,堅守自己的志向,有疑問要切實的問清楚,從淺近的地方去思索推究,仁德就在這其中啊。」
【主旨】言學問思辨以求仁。
------------------------------------------------
------------------------------------------------
【參考文獻】
1、譚家哲,《論語平解》,〈學而〉,大雁文化事業,2012。
2、《新譯四書讀本》,〈學而〉,三民書局,2009。
3、網頁http://www.taiwanus.net/E/E_4/E_4_09.htm
4、楊伯峻 今譯,劉殿爵 英譯,《論語》(Confucius The Analects),聯經出版事業,Chinese-English edition,2009。
全站熱搜
留言列表