close
【原文】
子之所慎:齊(1),戰,疾。
【英文】
Fasting, war and sickness were things with which the Master was careful.
【注釋】
(1)齊,通「齋」。齋戒。
【翻譯】
孔子所謹慎的有三件事:齋戒、戰爭、疾病。
【主旨】自我個體在面對世間之道,人對世間事物之反應。
------------------------------------------------
------------------------------------------------
【參考文獻】
1、譚家哲,《論語平解》,〈學而〉,大雁文化事業,2012。
2、《新譯四書讀本》,〈學而〉,三民書局,2009。
3、網頁http://www.taiwanus.net/E/E_4/E_4_07.htm
4、楊伯峻 今譯,劉殿爵 英譯,《論語》(Confucius The Analects),聯經出版事業,Chinese-English edition,2009。
全站熱搜