close
【原文】
子曰:「述而不作(1),信而好古(2),竊比(3)於我老彭(4)。」
【英文】
The Master said, “I transmit but do not innovate ; I am truthful in what I say and devoted to antiquity. I venture to compare myself to our Old Peng.”
【注釋】
(1)述而不作,孔子自謙惟傳述舊聞,不議禮,不制度,不考文。述,傳述舊聞。作,創作。
(2)古,指古代之文物制度。
(3)竊比,私自比擬。
(4)老彭,商代賢大夫。
【翻譯】
孔子說:「闡述而不創作,篤信而喜愛古代文物制度,私下與商朝的老彭相比擬。」
【主旨】總論人的生命與生活,孔子生命知面對歷史傳統。
------------------------------------------------
------------------------------------------------
【參考文獻】
1、譚家哲,《論語平解》,〈學而〉,大雁文化事業,2012。
2、《新譯四書讀本》,〈學而〉,三民書局,2009。
3、網頁http://www.taiwanus.net/E/E_4/E_4_07.htm
4、楊伯峻 今譯,劉殿爵 英譯,《論語》(Confucius The Analects),聯經出版事業,Chinese-English edition,2009。
全站熱搜